預(yù)約高中1對1精品課程(面授/在線),滿足學員個性化學習需求 馬上報名↓
《學弈》課文原文及翻譯!《學弈》是選自《孟子·告子》中的一個故事。通過弈秋教兩個人學下棋的事,說明了學習應(yīng)專心致志,決不可三心二意的道理。下面給大家介紹《學弈》課文原文及翻譯!希望對大家有所幫助!
《學弈》課文原文及翻譯
學弈
孟子
今夫弈之為數(shù),小數(shù)也;不專心致志,則不得也。弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳(zhuó)而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。
翻譯:
現(xiàn)在你把下棋作為技藝,是小技藝;不專心致志,就學不到手。弈秋是全國的下棋高手,有人讓他教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的話;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,但是心里卻想著天上有天鵝飛過,想要拉弓搭箭把它射下來。雖然他倆在一起學習,但后一個人不如前一個人學得好。難道是因為他的智力不如別人好嗎?有人說:“不是這樣的。”
啟示
通過弈秋教兩個人學下圍棋的事,說明了做事必須專心致志,決不可三心二意的道理。
請點擊下載附件 | |||
|
點擊下載試題:《學弈》課文原文及翻譯.rar |
小編推薦:
愛智康小學教育頻道為分享的《學弈》課文原文及翻譯到這里就結(jié)束啦,更多有關(guān)小學六年級語文課文輔導的課程,請直接撥打免費咨詢電話:!語文的學習靠的是平常的日積月累,不可能一蹴而就。大家要加油!