預約課程還可獲贈免費的學習復習診斷
唐代:李白
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
譯文及注釋
譯文
香爐峰在陽光的照射下生起紫色煙霞,遠遠望見瀑布似白色絹綢懸掛在山前。
高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人恍惚以為銀河從天上瀉落到人間。
注釋
香爐:指香爐峰。紫煙:指日光透過云霧,遠望如紫色的煙云。
遙看:從遠處看。掛:懸掛。前川:一作“長川”。川:河流,這里指瀑布。
直:筆直。三千尺:形容山高。這里是夸張的說法,不是實指。
疑:懷疑。銀河:古人指銀河系構(gòu)成的帶狀星群。九天:一作“半天”。
*文章轉(zhuǎn)自網(wǎng)絡,侵刪
為大家介紹了【 二年級古詩《望廬山瀑布》 】 如果還有其他問題可以撥打電話: 4000-121-121 !想獲取更多上海中考的復習方法、?贾锌颊骖}資料、中考答題技巧點撥等,請關(guān)注上海中考微信公眾號,或掃描以下二維碼。
小一至小五年級期末試題答案