資訊

上海

課程咨詢: 400-810-2680

預約高中1對1精品課程(面授/在線),滿足學員個性化學習需求 馬上報名↓

獲取驗證碼

請選擇城市

  • 上海

請選擇意向校區(qū)

請選擇年級

請選擇科目

立即體驗
當前位置:北京學而思1對1 > 初中輔導 > 初中語文 > 正文
內容頁banner-一對一體驗

2019年北京初二文言文知識點翻譯:《相見歡》

2019-03-20 18:00:15  來源:中考網

2019年北京初二文言文知識點翻譯:《相見歡》!《相見歡》的作者是李煜,五代時期南唐后主,李煜不是一個好皇帝,卻是一位好的詞人,同學們可以多了解它寫的詞,下面為大家?guī)?/span>2019年北京初二文言文知識點翻譯:《相見歡》,希望對同學們提供幫助。

 

 

想要了解【初二文言文】的相關資料,請點擊加入【愛智康初中交流福利群】愛智康初中交流福利群,并直接向管理員“小康康”索!愛智康初中交流福利群會不定期免費發(fā)放學習資料,初中以及中考政策等相關消息,請持續(xù)關注!  

 

 

2019年北京初二文言文知識點翻譯:《相見歡》

 

相見歡全文翻譯:

獨自一個人,無言邁上了西樓,月亮彎彎的像鉤子,梧桐寂寞的立著,深深的庭院彌漫著秋天的氣氛。

思緒啊,忘不掉,卻又亂得整理不好,是離別吧,另有一種感覺洋溢在心底。

相見歡對照翻譯:

無言獨上西樓,月如鉤, 獨自一個人,無言邁上了西樓,月亮彎彎的像鉤子, 寂寞梧桐深院鎖清秋。

梧桐寂寞的立著,深深的庭院彌漫著秋天的氣氛。

剪不斷,理還亂,是離愁,思緒啊,忘不掉,卻又亂得整理不好,是離別吧,別是一般滋味在心頭。

另有一種感覺洋溢在心底。

相見歡白話譯文:

默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。

抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。

低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。

那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。

那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。

 

小編推薦:

 

  2019年海淀區(qū)初一先進次月考診斷什么時候

  2019朝陽區(qū)初一先進次月考診斷時間什么時候

  2019東城區(qū)初一先進次月考診斷時間什么時候

 

 

這一期的2019年北京初二文言文知識點翻譯:《相見歡》編就介紹到這里,希望對有需要的同學提供幫助,同學們在新的學期里要好好學習,認真整理筆記,較后小編祝同學們學業(yè)有成,更多試題輔導,請撥打免費咨詢電話:

文章下長方圖-作文精選
立即領取中小學熱門學習資料
*我們在24小時內與您取得電話聯(lián)系
側邊圖-1對1寒假