預約高中1對1精品課程(面授/在線),滿足學員個性化學習需求 馬上報名↓
2019年北京初二文言文知識點翻譯:《相見歡》!《相見歡》的作者是李煜,五代時期南唐后主,李煜不是一個好皇帝,卻是一位好的詞人,同學們可以多了解它寫的詞,下面為大家?guī)?/span>2019年北京初二文言文知識點翻譯:《相見歡》,希望對同學們提供幫助。
想要了解【初二文言文】的相關資料,請點擊加入【愛智康初中交流福利群】,并直接向管理員“小康康”索!愛智康初中交流福利群會不定期免費發(fā)放學習資料,初中以及中考政策等相關消息,請持續(xù)關注!
2019年北京初二文言文知識點翻譯:《相見歡》
相見歡全文翻譯:
獨自一個人,無言邁上了西樓,月亮彎彎的像鉤子,梧桐寂寞的立著,深深的庭院彌漫著秋天的氣氛。
思緒啊,忘不掉,卻又亂得整理不好,是離別吧,另有一種感覺洋溢在心底。
相見歡對照翻譯:
無言獨上西樓,月如鉤, 獨自一個人,無言邁上了西樓,月亮彎彎的像鉤子, 寂寞梧桐深院鎖清秋。
梧桐寂寞的立著,深深的庭院彌漫著秋天的氣氛。
剪不斷,理還亂,是離愁,思緒啊,忘不掉,卻又亂得整理不好,是離別吧,別是一般滋味在心頭。
另有一種感覺洋溢在心底。
相見歡白話譯文:
默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。
抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。
低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。
那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。
那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。
小編推薦:
這一期的2019年北京初二文言文知識點翻譯:《相見歡》小編就介紹到這里,希望對有需要的同學提供幫助,同學們在新的學期里要好好學習,認真整理筆記,較后小編祝同學們學業(yè)有成,更多試題輔導,請撥打免費咨詢電話:!