預(yù)約課程還可獲贈免費的學(xué)習(xí)復(fù)習(xí)診斷
點擊預(yù)約→免費的1對1學(xué)科診斷及課程規(guī)劃
開學(xué)半月有余,八年級的同學(xué)應(yīng)該接觸到了新學(xué)期的先進篇古詩詞或者文言文學(xué)習(xí),今天愛智康老師為大家整理了我們在學(xué)部編版教材八年級語文上冊古詩詞《如夢令·常記溪亭日暮》原文及譯文,大家復(fù)習(xí)預(yù)習(xí)的時候都可以使用!
如夢令·常記溪亭日暮
宋代:李清照
常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
譯文及注釋
譯文
應(yīng)是常常想起一次郊游,一玩就到日暮時分,沉醉在其中不想回家。
一直玩到?jīng)]了興致才乘舟返回,卻迷途進入藕花池的深處。
怎么才能把船劃出去,不小心,卻驚起了一群的鷗鷺。
譯文二
經(jīng)常記起在溪邊的亭子游玩直到太陽落山的時候,被美景陶醉而流連忘返。
游興滿足了,天黑往回劃船,不小心劃進了荷花池深處。
劃呀,劃呀,驚動滿灘的水鳥,都飛起來了。
譯文三
曾記得一次溪亭飲酒到日暮,喝得大醉回家找不著了道路。
興盡之后很晚才往回劃船,卻不小心進入了荷花深處。
怎么渡,怎么渡?(較終)驚起水邊滿灘鷗鷺。
注釋
常記:時常記起。“難忘”的意思。
溪亭:臨水的亭臺。
日暮:黃昏時候。
沉醉:比喻沉浸在某事物或某境界中。
興盡:盡了興致。
晚:比合適的時間靠后,這里意思是天黑路暗了。
回舟:乘船而回。
誤入:不小心進入。
藕花:荷花。
爭渡:怎渡,怎么才能劃出去。爭(zen),怎樣才能
驚:驚動。 起:飛起來。 一灘:一群。
鷗鷺:這里泛指水鳥。
高中三年學(xué)而思愛智康老師會為大家整理資料,整理高考資訊,及時發(fā)布高考政策,陪伴大家一路成長。CTRL+D收藏網(wǎng)頁,獲取老師新發(fā)布的內(nèi)容吧!上海學(xué)而思愛智康尊重原創(chuàng),文章如有侵權(quán)請聯(lián)系網(wǎng)站工作人員,我們會先進時間解決。
預(yù)約課程還可獲贈免費的學(xué)習(xí)復(fù)習(xí)診斷