預(yù)約高中1對1精品課程(面授/在線),滿足學(xué)員個性化學(xué)習(xí)需求 馬上報名↓
《故鄉(xiāng)》有關(guān)資料-初中九年級語文!《故鄉(xiāng)》的作者是魯迅。魯迅〔1881年9月25日~1936年10月19日〕,中國文學(xué)家、思想家和革命家。原名周樹人,字豫才,浙江紹興人。創(chuàng)作出版了小說集《吶喊》、《彷徨》、論文集《墳》、散文詩集《野草》、散文集《朝花夕拾》等專集。其中,1921年12月發(fā)表的中篇小說《阿Q正傳》,是中國現(xiàn)代文學(xué)史上的不朽杰作。下面給大家介紹《故鄉(xiāng)》有關(guān)資料-初中八年級語文!希望對大家有所幫助!
九年級語文上冊第三單元《故鄉(xiāng)》訓(xùn)練大匯總
《故鄉(xiāng)》有關(guān)資料-初中八年級語文
一、阿Q的誕生
1921年11月27日晚,有一位身軀矮胖的年輕人來到了八道灣十一號,他敲開了前院一間朝北的房門,迎出門的是剛搬來不到一星期的魯迅。
這位年輕人就是中國現(xiàn)代的報人、編輯家孫伏園,時年27歲,原是魯迅在山會師范任教時的孩子。其時,孫伏園正在北京《晨報》主編副刊。他笑嘻嘻地對魯迅說:“先生,我們報紙新添了一個欄目,叫做‘開心話’,每周一次。您給我們寫點東西吧。”孫伏園深知,魯迅向來同情和樂于幫助青年人,他的請求不會被拒絕的。魯迅那時雖然居住條件很差,晚上睡在作通道的屋子里,只有一扇后窗,連好好寫字的地方都沒有,但他仍然答應(yīng)了孫伏園的請求。
寫什么呢?這時,魯迅腦海中浮現(xiàn)出了一個打雜的短工,赤背,赤腳,黃辮子,厚嘴唇,頭戴一頂黑色的、半圓形的氈帽,那帽邊翻起一寸多高。他有農(nóng)民式的質(zhì)樸,愚蠢,但也很沾了些游手之徒的狡猾,他叫阿d嗎?這位阿d對一切新鮮事物都看不習(xí)慣,甚至看到孩子們穿黑色襪子都火冒三丈,認為一定是“新黨”。他叫阿dn嗎?這位阿dn愛跟人打架,但總是吃虧;雖然臉上一塊青,頭上一塊腫,卻罵得很起勁,使圍觀的人反認為他是勝利者。有次他喝醉了酒,居然跪在一位娘姨面前,連聲哀求:“你給我做老婆!你給我做老婆?”他叫阿kuei嗎?這位阿kuei常小偷小摸,并將偷來的東西變賣,有時賣雞,有時賣銅火鍋,有時賣古磚。辛亥革命時期,杭州光復(fù),紹興城防空虛。阿kuei在街上大嚷:“我們的時候來了。到了明天,我們錢也有了,老婆也有了!”不,還是讓主人公叫阿q吧——魯迅終于這樣決定,因為“q”這個字母就像阿q后腦勺墜著的那條辮子。把阿d、阿dn、阿kuei的身影都匯集到阿q身上來!
寫阿q干什么?真是為了尋開心嗎?當(dāng)然不是。多年來,魯迅一直在深刻觀察分析中國社會,竭力探索中國人的靈魂。他感到中國人在默默地生長,萎黃,枯死,就像壓在大石底下的小草一樣,已經(jīng)長達4000年了。他想勾畫出這種沉默的國民的靈魂,揭出痛苦,引起療救的注意。畫靈魂,目的是重鑄國民的靈魂。而要重鑄民魂,首先需要正視靈魂里的毒氣和鬼氣。古人云:“知恥者近乎勇。”好比人體的恥部,暴露出來難免令人羞澀,但人類新的生命不正是在那里孕育,在那里誕生嗎?
在提筆為阿q作傳的時候,魯迅不禁想起了美國傳教士史密斯寫的一本書一一《中國人氣質(zhì)》。早在留學(xué)日本的時候,魯迅就讀到了這本書的日文譯文,譯者澀江保,書名被譯為《支那人氣質(zhì)》,東京博文館出版。這本書的作者前后在中國居留了半個世紀,通過觀察,調(diào)查,閱讀報紙、小悅、民謠、戲劇,他總結(jié)了中國人的一些優(yōu)點,如節(jié)儉、勤勞、生命力強等,但更多的卻是剖析中國人氣質(zhì)中跟現(xiàn)代人性格不協(xié)調(diào)的部分。比如,他認為“面子”的觀念是了解中國人許多重要性格特征的鑰匙,而所謂“面子”則包含有不重事實,只重形式的做戲的成分。另外,在人際關(guān)系中也缺乏誠與愛。例如衙役押送犯人時忘了帶腳鐐,就輕易把犯人的手掌釘在大車上;即使在宗教崇拜中也缺乏虔誠,比如捐款修廟,有的信徒只捐250個銅錢,卻在功德簿上記1000個銅錢的帳。魯迅雖然認為史密斯對中國人的評價“錯誤亦多”,他所談的“中國人氣質(zhì)”也不包括全體中國人,但他希望中國讀者“看了這些而自省,分析,明白哪幾點說的對,變革,掙扎,自做工夫,卻不求別人的原諒和稱贊,來證明究竟怎樣的是中國人”。(《立此存照(三)》)魯迅在東京時就曾跟友人談?wù)撨^三個相聯(lián)的問題:(一)怎樣才是理想的人性?(二)中國民族中較缺乏的是什么?(三)它的痛恨何在?他們同意史密斯關(guān)于中華民族缺乏誠與愛的看法,認為元、清兩代奴于異族是重要的歷史根源。做奴隸的人還有什么地方可以說誠說愛呢?所以,要改良我們的民族性的辦法就是革命。只有革命才能鏟除奴隸根性!
在留日歸國之后的歲月里,魯迅一直在繼續(xù)開掘中國人的靈魂,思索療治民族精神創(chuàng)傷的藥方,以期實現(xiàn)他青年時就立定的“立人”的文化綱領(lǐng)。他發(fā)現(xiàn)中國人自命為愛中庸,但在行動上卻常常過激,并不中庸。不少中國人不敢或不愿睜眼看現(xiàn)實,卻用“瞞和騙”的手段造出奇妙的逃路。中國人愛說自己愛和平,其實是愛斗爭,自己斗,也愛看別的東西斗,諸如斗雞、斗牛、斗鵪鶉、斗蟋蟀、斗畫眉,古代還有斗魚。閑人圍著呆看,還借此賭輸贏。有些中國人似乎患了健忘癥。健忘,固然可以脫離精神的苦痛,但也因為健忘,往往會重蹈覆轍。比如做兒媳時受婆婆虐待,做了婆婆照樣虐待兒媳;未當(dāng)官時痛罵官吏,一旦當(dāng)官跟前任們并沒有什么兩樣。 就這樣,魯迅在深刻解剖中國國民性的基礎(chǔ)上,塑造出了阿q這樣一種超越時空、超越地域的精神典型。
魯迅筆下的阿q是不幸的。他“真能做”,卻沒有固定職業(yè),只給人家做短工:割麥便割麥,舂米便舂米,撐船便撐船。他沒有片瓦寸土,長期寄居在祭祀土地神和五谷神的小廟——土谷祠中。他說他原本姓趙,但因太窮,財主趙太爺認為他不配姓趙,于是他從此就被剝奪了姓氏。他快三十歲了,還是光棍一條。闊人可以三妻四妾,被視為體面的事情,而他只因跪著向一位小寡婦吳媽求愛,就被大杠子敲打,不但賠了錢,而且斷了生路,只剩下一條萬不可再脫的褲子。阿q這種想做奴隸而不得的境遇,使魯迅深感悲哀。
然而身為奴隸的阿q卻不思反抗。他有一種不知從哪里來的意見,以為革命黨便是造反,造反便是與他為難。這種麻木的精神狀態(tài),又使魯迅深感悲憤。阿q的性格的核心是“精神勝利法”。所謂“精神勝利法”,簡言之,就是用精神上虛幻的勝利掩飾現(xiàn)實生活中的失敗。阿q炫耀過去:“我們先前——比你闊得多啦!”又幻想未來:“我的兒子會闊得多啦。”唯獨不正視不名一文、連老婆都娶不起的現(xiàn)實。阿q明明被人揪住黃辮子,在壁上碰了四五個響頭,卻用“總算被兒子打了”來自寬自解,于是心滿意足。他被人搶走了偶爾賭贏的錢,還挨了一頓亂打,于是自己抽自己兩個耳光,似乎打人的是自己,挨打的是別人。這種自我分裂,自摧自戕的辦法,又使他轉(zhuǎn)敗為勝,心滿意足。在阿q手中,自輕自賤也是精神勝利的武器。欺侮他的人在打他之前,讓他先說是“人打畜牲”,以防止他說“兒子打老子”。阿q只好說:“打蟲豸,好不好?我是蟲豸——還不放么?”他自認為是天下先進個能自輕自賤的人。
較使魯迅感到痛心的,是阿q不但忌諱缺點,而且以丑驕人。阿q頭上有癩瘡疤,便忌諱別人悅“癩”,推而廣之,連“光”“亮”“燈”“燭”都諱。別人仍拿他的生理缺陷取笑,阿q便說:“你還不配……”這時候,阿q仿佛覺得他頭上有的是一種光榮的標志,并非令人惡心的癩頭瘡了。魯迅記得,五四時期有一位叫林損的文人,寫過一首題為《苦——樂——美——丑》的詩,其中有這樣的句子:“樂他們不過,同他們比苦!美他們不過,同他們比丑!”魯迅認為,這種昏亂無賴的思想,能使人無可救藥,成為萬劫不復(fù)的奴隸。不療治這種精神狀態(tài),中華民族就不可能掙脫奴隸的枷鎖。
《阿q正傳》連載了兩個多月,魯迅實在很想收束了,只是擔(dān)心伏園反對,便將結(jié)尾的第九章“大團圓”藏在心里?汕桑瑢O伏園外出了,由一位叫何作霖的先生接替他的編務(wù),魯迅便在1922年2月12日的《晨報副刊》上刊出了較后一章。待到3月底孫伏園返回北京,阿q已經(jīng)被主張“懲一儆百”的把總搶斃一個多月了?v令孫伏園怎樣善于催稿,如何笑嘻嘻,都已無濟于事。
《阿q正傳》連續(xù)刊出后,在社會上引起了強烈反響。有許多人都栗栗危懼,以為作品中的某一段就是在罵自己,或者是在揭發(fā)他的隱私。魯迅創(chuàng)作《阿q正傳》,初衷“是在使讀者摸不著在寫自己以外的誰,一下子就推諉掉,變成旁觀者,而疑心到像是寫自己,又像是寫一切人,由此開出反省的道路”。(《答(戲)周刊編者信》)顯然,這一目的已經(jīng)達到了。評論界幾乎眾口一詞地給予這部作品以高度評價。茅盾認為,《阿q正傳》實是一部杰作。阿q這個人物,既是中國人品性的結(jié)晶,又概括了人類普遍弱點之一種,讀后使人想起俄國岡察洛夫筆下的奧勃洛莫夫。周作人指出,阿q這類人物在現(xiàn)實生活中既不存在而又到處存在,作品中多用反語,即所謂冷的諷刺——“冷嘲”,其筆法受到了俄國果戈理、波蘭顯克微支和日本夏目漱石、森鷗外等作家影響。胡適則一言以蔽之:魯迅的短篇小說,從四年前的《狂人日記》到較近的《阿q正傳》,雖然數(shù)量不多,但差不多沒有不好的。
二、魯迅與標點符號
據(jù)說,標點符號是五四時期魯迅較早引進和推廣使用的,當(dāng)時遭到許多因循守舊的文人的反對。三十年代,上海有家苛刻的書局就是這樣,發(fā)稿子嚴格按照字數(shù)算稿費(只算文字,標點符號不在內(nèi))。這顯然是不合理的。
魯迅給這家書局譯書時開了一個玩笑:送去的稿子既沒有劃分段落,也無一個標點符號,從頭到尾連在一起。書局的老板無奈,只得寫信給魯迅:“請先生分一分章節(jié)和段落,加一加新式標點符號。”魯迅回信說:“既要作者分段落加標點,可見標點和空格還是必要的,那就得把標點和空格也算字數(shù)。”書局只得認輸。
標點符號是文章的有機組成部分。沒有標點,讀起來費解難懂,有時還會發(fā)生歧義,產(chǎn)生誤解。所以,魯迅說“標點和空格是必要的”。
少年朋友,如今你作文時是否重視“標點和空格”呢?
請點擊下載附件 | |||
|
點擊下載試題:《故鄉(xiāng)》有關(guān)資料.rar |
《故鄉(xiāng)》有關(guān)資料-初中八年級語文!為大家介紹好了,如果大家還有什么問題的話,請直接撥打免費咨詢電話:4000-121-121!有專業(yè)的老師為您解答!
大家都在看
限時免費領(lǐng)取
學(xué)習(xí)相關(guān)