預(yù)約高中1對1精品課程(面授/在線),滿足學(xué)員個性化學(xué)習(xí)需求 馬上報名↓
點擊領(lǐng)取_2020年北京中考各科知識點、歷年試題及答案匯總
北京中考語文文言文答題技巧!文言文是大家新接觸的題型,大家接觸的怎么樣了呢?一定要多多訓(xùn)練,這樣才能把新學(xué)會的東西鞏固牢固,我們來一起看看診斷的注意事項吧。下面就是小編為大家?guī)淼?/span>北京中考語文文言文答題技巧!希望可以幫助到大家。
理解文言文的內(nèi)容要注意以下幾點:
1.在整體感知課文大概內(nèi)容的基礎(chǔ)上,逐段概括內(nèi)容要點,然后“合并同類”,將課文分成幾個部分,弄清各部分之間的聯(lián)系,了解文章的結(jié)構(gòu)特點,文章的內(nèi)容和作者的思路也就把握住了。
2.注意文體特點,把握核心句和關(guān)鍵句。核心句指對主旨做出概括、提示的句子。把握了核心句就抓住了文章的主旨。關(guān)鍵句指那些在思路的展開、主旨的表現(xiàn)上起重要作用的句子。
3.結(jié)合有關(guān)的時代背景和作者的生平領(lǐng)會作者的思想情感,評判文章的社會意義。
4.重視誦讀。反復(fù)朗讀,以至成誦,有助于理解文章內(nèi)容和作者思路,體會作者的思想感情。
5.分析寫法、品味語言。
(1)分析選材和剪材有什么特點。分析作者為什么選這些材料,哪些詳寫,哪些略寫,詳略安排對表現(xiàn)中心意思有什么作用。
(2)分析寫人、寫景、記事的方法。
(3)注意表達方式的運用。
文言文翻譯的方法
翻譯文言文要以直譯為主,意譯為輔,用補、刪、留、變、換的方法。
補,就是指文言文中省略的成分,翻譯時要補足。如“帝感其誠”在動詞“感”后面省略了介詞“于”,相當(dāng)于“被”,譯時補出,全句可譯成“天帝被他的誠心所感動”。
刪,是指文言文中有些虛詞沒有實在意義,只表語氣、停頓等,翻譯時要刪去。如“久之,目似瞑,意暇甚。”“久”后的“之”,是助詞,起湊足音節(jié)的作用,可刪去。
留,是指文言文中的專有名詞、人名、地名、物名、官名、年號、國號、器具等,翻譯時要保留,可照錄不譯。如“南陽劉子驥,高尚士也。”
變,指文言文中的特殊句式翻譯時要變成現(xiàn)代漢語的句式。如“何苦而不平”,此句可變?yōu)?ldquo;苦何而不平”的形式。
換,是指把文言詞語換成恰當(dāng)?shù)默F(xiàn)代漢語的詞語。如“吾與汝畢力平險。”句中“吾”、“汝”應(yīng)分別換成“我”、“你們”。
以上是北京中考語文文言文答題技巧全部內(nèi)容,學(xué)而思愛智康老師專門整理了全套的學(xué)習(xí)資料
免費送給大家→2020年北京中考各科知識點、歷年試題及答案匯總
點擊領(lǐng)。https://jinshuju.net/f/Aqneyn
以上就是小編特意為大家整理的北京中考語文文言文答題技巧,希望對有需要的同學(xué)提供幫助,同學(xué)們喜歡上生物課嗎,更多資料歡迎撥打愛智康免費電話:!那里有專業(yè)的老師為大家解答。
相關(guān)推薦:
大家都在看
限時免費領(lǐng)取
學(xué)習(xí)相關(guān)